|
|
Plus de 10.000 fiches dans 120 métiers.
Pour les contacter, demandez un devis.
| Annuaire / Français -> Allemand |
| Slogan |
Qualité et technicité ! |
| Prestation |
Traductions techniques, scientifiques, juridiques et publicitaires.
Langue maternelle allemand.
Langues sources français/allemand/anglais.
Langues cibles allemand/français.
Spécialisations :
- Industrie et techniques
- Normes et brevets
- Agroalimentaire - Biotechnologies - Écologie
- Marketing/publicité
Interprétariat technique français-allemand.
Accompagnement de projets franco-allemand. |
| Atouts |
Une qualité irréprochable tant dans le fond que dans la forme.
Une grande curiosité et perspicacité intellectuelles.
Cinq ans d'expérience dans la traduction de documents techniques, scientifiques, juridiques et publicitaires.
De larges connaissances techniques transversales qui assureront la cohérence entre l'original et la traduction.
L'utilisation rationnelle du système de mémoire de traduction Trados.
Une prestation sur mesure, adaptée à votre besoin spécifique.
Côté interprétariat, j'ai le contact facile, je suis diplomate et je serai l'interface claire et efficace entre vous et les personnes de langue allemande.
La maîtrise de la PAO : possibilité de prendre en charge la création ou l'adaptation de documents. |
|
|
|
|
|
|